独不见
沈佺期
卢家少妇郁金堂,
海燕双栖玳瑁梁。
九月寒砧催木叶,
十年征戍忆辽阳。
白狼河北音书断,
丹凤城南秋夜长。
谁为含愁独不见,
更教明月照流黄。
沈佺期(—),字云卿,相州内黄(今河南内黄县)人,高宗上元二年()举进士,为协律郎,因依附张易之兄弟,在唐中宗即位后被流放广西,后被赦免。官至太子少詹事,人称沈詹事。沈佺期是继“初唐四杰”之后的著名诗人,与宋之问齐名,号称沈宋,二人被认为是律诗定型的重要诗人。
唐朝初年,契丹多次侵犯大唐边境,兵役沉重,不得团聚。这也导致了描写从军之苦和闺思之怨的诗歌有一定的发展。
独不见:这首诗还有另一个题目《古意呈乔补阙知之》,是乐府旧题,一般写思念心中的人而不得相见的伤感。
卢家少妇:南朝乐府有“洛阳女儿名莫愁、十五嫁为卢家妇”,所以后一般以卢家少妇代指少妇。
郁金堂:用香料涂抹墙壁的厅堂。南朝乐府诗“卢家兰室桂为梁,中有郁金苏合香”。
海燕:一种海鸟,多在南方沿海地区。
玳瑁梁:指涂成玳瑁花纹的房梁。
砧:捣衣用的砧板。
辽阳:唐朝东北边塞,在今辽宁省,这里代指征人从军之处。
白浪河:大凌河,在辽宁省境内,唐朝时候边境上的一条河。
丹凤城:长安城,闺中少居住之所。
流黄:淡黄色,这里指少妇闺中淡黄色的帐子。
本诗的抒情主人公是一位闺中少妇。首句“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁”就描写了这位少妇的生活环境。所谓“卢家少妇”是化用梁武帝萧衍的乐府民歌“洛阳女儿名莫愁,十五嫁作卢家妇”。后人也有“闺中少妇不知愁”的诗句,但是为什么少妇一开始都是“不知愁”的呢?原因大概是少妇少不更事并且养尊处优。你看,她居住的厅堂,都是用郁金香料涂抹的,房梁上也装饰着玳瑁一样的纹理。海燕在梁间飞来飞去,双宿双栖,比喻少妇有一个美满幸福的家庭。好一派富贵景象!好一户幸福之家!
然而事情却有了转折。小两口幸福的日子没有持续多久,边境就爆发了战事。丈夫出征在外,少妇独守空房。“九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳”,九月份天气已经逐渐寒冷,树叶纷纷落下,就连捣衣的声音也变得凄冷。丈夫一去十年不返,不得相见,只知道他去了辽阳。这里的“九月”、“十年”既可以实指,也可以虚指。“九月”还隐藏了一层意思即《诗经豳风七月》有“九月授衣”,少妇在九月赶制秋衣,寄给远方的夫君。这两句将时空从前面雕梁画栋的富贵之地,过渡到遥远苦寒的征戍之地,并以“九月”、“十年”加以渲染,时空一下子开阔起来。
颈联“白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长”,丈夫出征白狼河北,没有音讯,不知是死是活。少妇独守空房,在这清冷的秋夜,相思难抑,彻夜难眠。镜头又从边塞回到长安城内,如果说前面从闺中过渡到辽阳是“开”,那么这里从辽阳回到闺中就是“合”,而且是大开大合,抒情主人公的思绪突破了时空限制,只有借助无拘无束的精神,才能飞去看一看心上人的境况,极具浪漫主义色彩,将如此悲伤的情感写得如此美丽动人。
最后一句,少妇的思绪跨过万水千山,走过沧桑岁月之后,回到现实中,恍然如梦初醒,原来还是自己独身一人啊!谁能理解我的相思之苦!就连那明月,也无情地照在床头的淡黄色的帷幕,那么晃眼,更让人不能入睡了!
独不见
独自一人徘徊在
富丽堂皇的厅堂
四周的墙上散发着
郁金香料的芬芳
双宿双栖的海燕
萦绕在玳瑁花纹的房梁
就像当年我初嫁你
成为你的新娘
水边的捣衣声是那么的凄苦
一声一声敲打在我的心上
九月的寒气催着落叶
也催着我为你赶制秋装
十年的离别一晃而过
为保国家你滞留他乡
也不知道你如今在哪儿
只记当初你说去了辽阳
给你的信都石沉大海
寄到白浪河也没有回响
每天询问往来的信使
没有消息着实令我悲伤
可叹我不能去辽阳找你
也跨不出这高耸的城墙
只有这漫长的秋夜
陪着我彻夜怅望
唉
谁能理解我的痛苦
唉
谁又看到我的惆怅
没有人理解我就罢了
月儿啊,就连你也如此薄凉
竟然照在那明亮的帷帐
反射出流黄色的夜光
沈佺期这首七言律诗,被后世评论家评为“初唐冠冕”。声律成熟,音韵优美,已经算是很成熟的七言律诗了,说明近体诗经过他和宋之问的努力,在此时已经定型了。另外,诗人选取的意象以及意象的组合也很巧妙,形象生动地展现了少妇的内心世界,绘制了一幅色彩浓郁、凄凉浓厚的秋夜望夫图。
本期的分享就到这里啦,欢迎在文章下方评论交流。